| Japanese | Romaji | English | 
                      | 君は できない できない できない子 | kimi wa dekinai dekinai dekinai ko | You are a useless, useless, useless child | 
                      | この世でいちばんできない子 | kono yo de ichiban dekinai ko | The most useless child in this world. | 
                      | 
 | 
                      | ラララ・・・ | rarara … | Lalala... | 
                      | 
 | 
                      | ラララ べんきょも うんども はなしもできない | rarara benkyou mo undou mo hanashi mo dekinai | Lalala, you're useless at studies, exercise and speaking | 
                      | びんぼで のろまで 汚い子 | binbou de noroma de kitanai ko | You're just a destitute, dense and dirty child | 
                      | 自分の名前も言えない口から | jibun no namae mo ienai kuchi kara | Yet I fell in love with that sobbing, which came from that mouth | 
                      | 漏れだす嗚咽が好きでした | moredasu oetsu ga suki deshita | That couldn't even say your own name | 
                      | 
 | 
                      | ヨダレにハナクソ フケクソ ショウベン | yodare ni hanakuso fukekuso shouben | Drool in snot, dandruff, shit and piss | 
                      | バイキン ナキムシ ヨワムシ 無視無視 | baikin nakimushi yowamushi mushi mushi | Germy, cry baby, scaredy-cat, just ignore it, ignore it all | 
                      | おいでよ 守ってあげるよ 一緒 一緒 わたしと一緒 | oide yo mamotte ageru yo issho issho watashi to issho | Come, come, I'll protect you. Together, together, stay together with me | 
                      | 
 | 
                      | ララ ラ ララバイ おやすみ | rara ra rarabai oyasumi | Lala, a lullaby, good night | 
                      | 眠るよな心地でデュエット しよう | nemuru you na kokochi de duetto shiyou | Let's sing a duet that will let us sleep at ease, sing it, sing it | 
                      | しよう わたしとしようよ | shiyou watashi to shiyou yo | Sing it with me! | 
                      | 寂しい子 子 | samishii ko ko | Lonely child, child. | 
                      | 
 | 
                      | 君は できない できない できない子 | kimi wa dekinai dekinai dekinai ko | You're a useless, useless, useless child | 
                      | この世でいちばんできない子 | kono yo de ichiban dekinai ko | You're the most useless child in the world. | 
                      | 君は できない できない できない子 | kimi wa dekinai dekinai dekinai ko | You're a useless, useless, useless child | 
                      | わたしがいなけりゃ死んでる子 | watashi ga inakerya shinderu ko | A child who'd been dead if it wasn't for me | 
                      | 君は できない できない できない子 | kimi wa dekinai dekinai dekinai ko | You're a useless, useless, useless child | 
                      | 悲しい悲しい出来損ない | kanashii kanashii dekisokonai | A sad, sad good-for-nothing | 
                      | 君は できない できない できない子 | kimi wa dekinai dekinai dekinai ko | You're a useless, useless, useless child | 
                      | わたしが助けて進ぜましょう | watashi ga tasukete shinzemashou | I'll be the one to save you | 
                      | 
 | 
                      | ラララ・・・ | rarara … | lalala... | 
                      | 
 | 
                      | ラララ | rarara | lalala | 
                      | 怪獣 幽霊 透明人間 | kaijuu yuurei toumeiningen | Monster, ghost, invisible human | 
                      | 花瓶に 尿瓶で 不登校 | kabin ni shibin de futoukou | The flower vase in the urinal, skipping school | 
                      | 乾いた口から小声で陰口 | kawaita kuchi kara kogoe de kageguchi | With seared lips, a small voice springs forth slander | 
                      | 悲鳴の棒読み 聞きましょう | himei no bouyomi kikimashou | Let's listen to the monotone shriek | 
                      | 
 | 
                      | それでも月日は 徒然経つ経つ | soredemo tsukihi wa tsurezure tatsu tatsu | Nevertheless, time continues to continue and continue in tedium | 
                      | おつむも時間も足りない子 | otsumu mo jikan mo tarinai ko | You're a child with not enough time nor brains | 
                      | もう手遅れ 知恵遅れ | mou teokure chieokure | Now it's too late, you're mentally retarded; | 
                      | かわいい子 良い子 わたしのものよ | kawaii ko ii ko watashi no mono yo | A cute child, a good child, you belong to me | 
                      | 
 | 
                      | ララ ラ ララバイ おやすみ | rara ra rarabai oyasumi | Lala, a lullaby, sleep tight, | 
                      | 眠るよな心地でわたしと | nemuru you na kokochi de watashi to | With a feeling of falling asleep, | 
                      | 踊ろ 踊ろ ずーっと踊ろよ 寂しい子 子 子 子 | odoro odoro zutto odoro yo samishii ko ko ko ko | Dance with me, dance, dance, let's dance forever! Lonely child, child, Child, Child | 
                      | 
 | 
                      | 君は できない できない できない子 | kimi wa dekinai dekinai dekinai ko | You're a useless, useless, useless child | 
                      | この世でいちばんできない子 | kono yo de ichiban dekinai ko | You're the world's most useless child | 
                      | 君は 寂しい 寂しい 寂しい子 | kimi wa samishii samishii samishii ko | You're a lonely, lonely, lonely child | 
                      | わたしが一生守るから | watashi ga isshou mamoru kara | Since I'll protect you forever | 
                      | 
 | 
                      | それでもあの子は釣れない子 | soredemo ano ko wa tsurenai ko | Even so, that child is a leery child | 
                      | わたしの元から飛び立った | watashi no moto kara tobitatta | And ran away from my side | 
                      | 知らない間に傷だらけ | shiranai aida ni kizudarake | And before I realized it that child was covered in wounds | 
                      | それでもそのまま旅立った 子 子 子 子 | soredemo sonomama tabidatta ko ko ko ko | Even so, that child left me. Child child, child child | 
                      | 
 | 
                      | わたし できない できない できない子 | watashi dekinai dekinai dekinai ko | I'm a useless, useless, useless kid | 
                      | できないあの子はもういません | dekinai ano ko wa mou imasen | I'm useless – that child is no more | 
                      | わたし できない できない できない子 | watashi dekinai dekinai dekinai ko | I'm a useless, useless, useless kid | 
                      | 誰も助けてくれません | daremo tasuketekuremasen | Nobody will save me | 
                      | わたし 寂しい 寂しい 寂しい子 | watashi samishii samishii samishii ko | I'm a lonely, lonely, lonely kid | 
                      | 寂しいあの子はもういません | samishii ano ko wa mou imasen | I'm lonely – that child is no more | 
                      | わたし 寂しい 寂しい 寂しい子 | watashi samishii samishii samishii ko | I'm a lonely, lonely, lonely kid | 
                      | もしも時間を戻せたら 嗚呼 | moshimo jikan o modosetara aa | If only I could revert time then.. | 
                      | 
 | 
                      | ラララ・・・ | rarara … | lalala... | 
               
Post a Comment for "Continue to Love Me Lyrics Japanese"